banner
Centro notizie
Gli ordini personalizzati sono i benvenuti

Parole e frasi dello slang britannico usate in vacanza che ora potresti conoscere

Jul 24, 2023

29 agosto 2023 Di John Rabon 1 commento

George Bernard Shaw una volta disse che “gli Stati Uniti e la Gran Bretagna sono due paesi separati da una lingua comune”. Naturalmente, la lingua può certamente variare tra gli Stati Uniti e il Regno Unito, anche se entrambi i paesi parlano prevalentemente inglese e questo è particolarmente evidente dai termini diversi usati per descrivere le stesse cose. Ciò si estende anche al prendersi una pausa e alle parole per descrivere cosa stai facendo o come lo stai facendo. Naturalmente, questo elenco non è ampio, quindi puoi sentirti libero di aggiungere eventuali termini o frasi che ci sono sfuggiti nei commenti.

Anche se negli Stati Uniti potremmo chiamarla vacanza, una “vacanza” non è solo un giorno di festa. La parola “vacanza” ha origine nel 1300, mentre “vacanza” è apparsa duecento anni dopo (derivante da “giorno santo”). Nel 19° secolo, “vacanza” divenne il termine britannico principale per descrivere qualsiasi giorno libero dal lavoro, indipendentemente dal fatto che fosse associato o meno a un’osservanza religiosa.

Quello che gli americani potrebbero considerare un campeggio è noto agli inglesi come un “campo vacanze”. L'idea alla base di un campo vacanze è che non solo ti mettono a disposizione gli edifici in cui alloggiare, ma offrono anche intrattenimento dalle fiere al ballo liscio. Negli anni '30 iniziarono ad apparire diverse serie di colonie di vacanze, caratterizzate dai cappotti colorati che indossavano.

Uno dei più grandi franchise di campi vacanze, Butlins, si riferisce al gruppo di campi vacanze fondato da Billy Butlin nel 1936. Come accennato in precedenza, il personale dei campi vacanze è conosciuto principalmente per il colore dei loro cappotti e con il termine "Giubbe rosse" nel Regno Unito. si riferisce tipicamente allo staff di Butlins, che è molto diverso dal suo significato americano.

Un altro tipo di vacanza che gli inglesi potrebbero fare, soprattutto se hanno appena finito la scuola secondaria. È una sorta di tradizione nel Regno Unito che gli studenti si prendano un anno tra la fine della scuola e l'inizio dell'università per viaggiare, lavorare o fare volontariato.

Bagaglio ha un significato molto simile negli Stati Uniti, ma è più comune nel Regno Unito per riferirsi a valigie e borsette. Quest'ultimo viene talvolta definito anche “bagaglio a mano” e comprende quello che negli Stati Uniti potremmo chiamare bagaglio a mano.

Molti giovani inglesi che passano l'anno sabbatico o fanno escursioni durante le vacanze di solito mettono le loro cose in uno zaino, che è il termine britannico per uno zaino. Un termine più antico per questo, utilizzato sia in America che in Gran Bretagna, era zaino.

Un marsupio o marsupio è tipicamente una borsa in tessuto indossata intorno alla vita. Negli Stati Uniti viene comunemente chiamato “marsupio”, ma in Gran Bretagna la parola marsupio ha un significato completamente diverso con alcune implicazioni sfortunatamente inappropriate (genitali femminili).

Il significato originale di carovana era un gruppo di persone che viaggiavano insieme, ma tra la fine del XIX e l'inizio del XX secolo in Gran Bretagna cominciò a significare anche un veicolo coperto in cui le persone potevano vivere. Con il passare del tempo, il termine include sia quelli che potremmo considerare rimorchi trainati da un veicolo che un camper.

Ramble non ha molto significato in America a meno che non lo usi per riferirti a qualcuno che parla quasi senza senso senza fermarsi. In Gran Bretagna, ramble è sia un sostantivo che un verbo, usato per indicare una passeggiata oziosa. Coloro che fanno queste passeggiate in campagna (spesso indipendentemente da recinzioni, siepi o altri confini) vengono definiti escursionisti. C'è anche un'associazione di Ramber!

SATNAV è l'abbreviazione di "navigazione satellitare" e spesso si riferisce ancora al piccolo dispositivo nella tua auto che funge da mappa. Negli Stati Uniti tendiamo a usare il termine GPS o “Global Positioning System”. Qualunque sia il termine utilizzato, la maggior parte delle persone conserva le proprie mappe su un'app sui propri telefoni cellulari.

Promettiamo che non invieremo mai spam!

Controlla la tua casella di posta o la cartella spam per confermare la tua iscrizione.

Archiviato in: Slang britannico, Lingua inglese

Promettiamo che non invieremo mai spam!